浅沼GIS研究所
Asanuma Institue of GIS (GISAI)
ルートビュー360+観光 Routeview 360+ Sightseeing |
浮世絵ツーリズム Tourism by Ukiyo-E |
理科教材 Science for kids |
保存記録 Archives |
Home |
鎌倉(オートツアー)、日本 | Kamakura (Auto tour), Japan | |
古都鎌倉散策ツアー 古都鎌倉の散策ツアーガイドです。メニューをクリックすることで、オートツアーがスタートします。画面が自動的に変わりますが、方向を変える、拡大縮小するなどの割り込み操作が可能です。 |
Old Town Kamakura Auto Tour This is a tour guide of the old town Kamakura. It is possible to start auto tours by clicking the menu on the right end. You can change views, like changing directions or zoom in and/or out during the auto tour. |
|
Youtube投稿:古都鎌倉散策ガイド-1 鶴岡八幡宮編 Youtube投稿:古都鎌倉散策ガイド-2 鎌倉大仏編 |
Tour Guide of Old Town Kamakura-1 Tsuruoka-Hachimangu |
|
米国、USA | ||
ヒューストン宇宙センター、テキサス州 インディペンデンス・プラザは、米国テキサス州ヒューストンにあるジョンソン・スペース・センターに併設されたヒューストン・スペース・センターの展示物の一つです。実物の747とスペースシャトルは必見の展示物です。内部にも入れ、大きさに驚嘆させられます。ビジターセンターには、宇宙開発に関連する打ち上げロケット、有人カプセル、コントロールセンターも展示されており、実物に触れる見学場所です。https://spacecenter.org/ |
Houston Space Center, TX Independence Plaza is one real exhibiton at Houston Space Center by Jhonson Space Center. You can always find the real exhibition, where you are excited with the real 747 and spaceshuttle. You can touch with the real launching rocket, manned capsel, control center and so on. https://spcecenter.org/ |
|
レイク・パウエルとレインボーブリッジ アリゾナ州とユタ州 パウエル湖は、コロラド川のグレン・キャニオン・ダムにより形成された人造湖です。1966年9月に完成したダムに水が蓄えられ、現在のパウエル湖となるまで17年の年月を要しました。ワーウイープ・マリーナから片道約2時間のクルーズと徒歩20分でレインボーブリッジへ至ります。7時30分に出港ですので、前泊が必要です。 |
Lake Powell and Rainbow Bridge, AZ and UT Lake Powell is an artificial lake by Glen Canyon Dam on the Colorado River over Utah and Arizona. It took 17 years to establish the current water level and landscape since the completion of the dam in September 1966. The cruise from Wahweap Marina takes us to the Rainbow Bridge with two hours cruise and 20 minutes walk. As the cruise leaves around 7:30, it is recommended to stay in advance. |
|
ホワイトサンド木道、ニューメキシコ州 名の通り、白い石英の砂に覆われた台地であす。風により作られた風紋の付いた白い砂漠が広がっています。エルパソからレンタカーによるアクセスがお勧めです。エルパソからホワイトサンドまで、ルート54を利用し、車で約90分の行程ですが、途中に休憩所はありません。ホワイトサンドのビジターセンターと周遊道路の駐車場にトイレがあります。 |
White Sands Interdune Boardwalk, NM The White Sand exhibits a huge landscape of white sads, where are various patterns of wind forced shapes on the sands. It takes about 90 minitues through the route 54 from El Paso. The bath room is availabe at the visitor center and in the parkings along the auto route in the park. |
|
White Sands in North End of drive way, NM ホワイトサンド・周遊道路北端、ニューメキシコ州 | ||
ボストン・インナー港フェリー、マサチューセッツ州 ボストン・ローガン国際空港のフェリーターミナルから、ダウンタウンのロング・ワーフ(北岸)まで、MBTAによりフェリーが運航されています。ローガン空港のフェリータ ーミナルは、ハヤット・リージェンシー・ボストン・ハーバーに隣接し、空港内のフリーシャトルバスでアクセス可能です。ロング・ワーフ(北岸)は、クリストファー・コロンバス・ウォータフロント公園の>前、ボストン・マリオット・ロングワーフの前にあります。海側からダウンタウンに近付くと、ダウンタウンのビル群には迫るものがあります。所要時間は10分ですが、港の状況によりかなり変動があります。 |
Boston Inner Harbor Ferry, MA There is a ferry service between Logan airport ferry terminal and Long Wharf North, operated by Massachusetts Bay Transportation Authority (MBTA). Logan airport ferry terminal is located by Hyatt Regency Boston Harbor and you can access by the free shuttle bus in Logan airport. Long Wharf North is located by Boston Marriott Long Wharf and in front of Christopher Columbus Waterfront Park. It is a very spectacular view of downtown Boston, when you are close to the town from the ocean. Nominally, 10 minutes cruise, but depends on traffic around Long Wharf North. |
|
シルバー・ストランド・ビーチ、カリフォルニア州 シルバー・ストランド・ビーチは、サンディエゴ湾の西側にあるコロナドとインペリアルビーチとを結ぶ大規模な砂洲です。75号線が整備され、サンディエゴのダウンタウンとメキシコに近いアイリス・アベニュー・トランジット・センターとを結ぶバス路線が整備されています。太平洋に面した静かな海岸を楽しむことができます。 |
Silver Strand Beach, CA Silver Strand Beach is a big sandbank between Coronado and Imperial Beach in the west of San Diego bay. Route 75 is provided and the bus route is available between San Diego downtown and Alis Avenue Transit Center close to Mexico. It is possible to enjoy the quiet beach facing the Pacific. |
|
英国、England | ||
セブンシスターズ、英国 セブンシスターズの白亜の岸壁は、白亜紀に海水中の円石藻の堆積したした地層の隆起した岸壁です。アクセスは、イーストボーンとブライトンとを結ぶルート12のバスを利用し、セブンシスターズ・パーク・センターで下車し、片道、徒歩30分のアクセスです。あるいは、サウス・ヒル・バーン駐車場から片道、徒歩20分のアクセスです。海岸にはトイレがありません。ルートビューは、サウス・ヒル・バーン駐車場からのアクセスです。 |
Seven Sisters, England Seven sisters are the lifted cliffs of sea beds, which are the depositions of coccolithophore in the Cretaceous period and exhibit a white color of coccolithophore. It takes about 30 minutes on foot from the bus stop of Seven Sisters Park Centre to the beach. The bus stop is available on route between Eastborn and Blighton. Or it takes about 20 minutes on foot from the South Hill Burn Parking to the beach. The bath room is not available in the beach. The route view shows the way from South Hill Burn Parking. |
|
仏国、France | ||
エトルタ、仏国 イギリスのセブンシスターズと同様に、フランス側の白亜の岸壁です。波の浸食により、幾つかのアーチ状の岸壁が作られています。アクセスは、南のル・アーブルと北のフェカンとを結ぶ路線バスを利用します。海岸近くに、エトルタの街があり、ホテル、コンビニ、レストランが所狭しと、観光客を待っています。午前中のみの朝市が開かれます。海岸の北側の丘には、教会があり、海岸からの散策路があります。南側には、白亜の岸壁の上の散策路があります。 |
Etretat, France Etretat is the spot to observe the white cliffs as well as the Seven Sisters in England. The white cliffs are the deposition of Coccolithophore during the Cretaceous period. The significant difference goes to the shapes of erosions by waves along the white cliffs. It is possible to access Etretat by a local bus service between Le Havre and Fecamp. A number of hotels, restaurants, and small markets are available within a town to welcome visitors. The walkway is available to the northern hills, where a church is located. There is a long walkway to the southern hills over the cliffs. |
|
スイス、Swiss | ||
ゴルナグラード、スイス スイス鉄道によりゼルマット(1620m)まで移動し、さらにゴルナグラード登山電車によりゴルナグラード(3090m)へ移動します。ゴルナグラードから、マッタフォルン(3410m)の全景を楽しむことができます。麓のゼルマットからもマッターフォルンを見ることができますが、山間からの眺めに限定されます。サングラス必携です。 |
Gornergrat, Swiss We climb up to Zermatt (1620m) by Swiss Railways, and further steps to Gornergrat (3090m) by Gornergrat Railway. It is possible to view the Matterhorn (3410m) from Gornergrat. The Matterhorn could be observed from Zermatt, but it is a view between mountains. It is recommended to wear sunglasses. |
|
イタリア、Italy | ||
パンテオン、ローマ 初代のパンテオンは紀元前25年に初代ローマ皇帝アウグストゥスにより建造>されましたが、焼失しています。現在のパンテオンは118年から128年にかけ、ハドリアヌス皇帝により建造されまし>た。その後、608年にキリスト教の聖堂となりました。直径43.2mの円堂と半球のドームから構成され、中央には直径9mの天窓があります。 |
Pantheon, Rome The initial Pantheon was built in 25BC by the Roman emperor Augutus, although it was burnt down later. The current Pantheon was built AD118 to 128 by the Roman emperor Hadrian. Later in AD609, the Roman temple was a Catholic church since AD609. The cylinder of 43.2m in diameter and the dome are piled. There is an interior circle of 9 m in diameter on the center of the dome. |
|
ギリシャ、Greece | ||
パンテノン、アテネ 紀元前447年から438年にかけて、アテネの黄金時代(ギリシャの都市連合のデリアンリーグ)に、アクロポリスの丘(海抜150m)にパルテノン神殿が作られました。アテネの守護神である女神アテーナを祭る神殿です。度重なる戦乱により破壊が進み、貴重な石像が英国などへ持ち去られました。現在は、パルテノン神殿の再建が進められています。 |
Panthenon, Athens The Panthenon was constructed on the Acropolis hill, 150m elevation, from 447BC to 438BC during the peak of Athens, which is called Delian League confederacy of Greece cities. The Panthenon is a temple for Athena Greece Godess. The Panthenon was destroyed through wars and statues were brought away to England and so on. Currently, its reconstruction is in progress. |
|
日本、Japan | ||
東海道五十三次由井薩た嶺 広重の東海道五十三次「由井薩た嶺(ゆい さったれい)」の描かれた風景です。薩た岬の展望台から浮世絵と同じ構図をご覧頂けます。由井側と奥津側から車一台の通れる道路があり、展望台近くに駐車場とトイレがあります。アクセスが不便なことから、東名高速道路E1下りの由井PAに、同じ名前で展望台があります。 |
Satta-rei, Tokaido 53 post towns Hiroshige published “Yui Satta-rei” in Tokaido 53 post towns. It is possible to observe Mt. Fuji as well as Ukiyo-E from the viewpoint of Satta Misaki. There is a narrow access road from Yui and Okitsu. The parking and bath rooms are available near the view point. Nexco Nishi-Nihon prepared the viewpoint at the Yui-PA as the access to Satta Misaki is not so good. |
|
東海道五十三次平塚縄手道 広重の東海道五十三次「平塚縄手道」に平塚宿場町の西外れから見た高麗山(こまやま)が描かれています。高麗山のふもとに高久神社があります。 。 |
HIratsuka Nawate-michi, Tokaido 53 post stations Hiroshige published ”Hiratsuka Nawate-michi” in Tokaido 53 post towns. Koma-yama mountain is introduced on the Ukiyo-E, where Takaku Jinjya Shrine is located. |
|
東海道五十>三次藤沢遊行寺 広重の東海道五十三次「藤沢遊行寺」に、藤沢駅の東側を流れる境川とその東側の遊行寺、現在の清浄光寺(しょうじょうこうじ)が描かれています。江戸時代には、東海道を旅する人々のお参りが絶えなかったと考えられます。 |
Fujisawa Yugyoji, Tokaido 53 post stations Hiroshige published “Fujisawa Yugyo-ji” in Tokaido 53 post towns. Yugyo-ji temple is located on the eastside of Sakae-gawa River, of which current name is Shojyoko-ji temple. It is supposed that travelers along Tokaido visited the temple frequently. |
|
北海道泊村鰊御殿(にしんごてん) 鰊御殿は、ニシン漁により財を成した漁民により建てられた御殿と呼ばれるような大規模な住宅です。北海道では江戸時代からニシン漁が展開され、明治後期から大正時代に、ニシン漁のために集まる漁民を含め、大漁が続いた時代がありました。その後、ニシンの漁獲高が減少し、建物のみが残りました。 |
Nishin-Goten, Tomari, Hokkaido Nishin is “herring”, which was very popular more than 100 years ago in Japan. Dried Nishin was distributed all over Japan as the preserved food. From the Meiji to Taisho periods, the transportation system was well deployed even in Hokkaido, and the system called seasonal fishermen to work in Hokkaido. In this period, the population of herring was very high and made a lot of money for local fishermen. Top fishermen could make a big residence from herring catch. Unfortunately, the population of Herring went down and now the building remains without residence. |
|
北海道泊村鰊御殿(にしんごてん)間取り図 鰊御殿の間取り図を表示し、撮影位置が分かるようにしました。不動産物件の表示に最適な例です。 |
Nishin-Goten, Tomari, Hokkaido with Floor Layout The floor layout of Nishin-goten shows the details of camera position. This is a good example for the handling of real estates. |
|
西表島浦内川 クルーズ船は、浦内川河口から乗船します。クルーズボートによる航行の限界まで、片道約1時間のクルーズです。海岸近くのマングローブ林から、汽水域、淡水域と植生の変化を観察することができます。 |
Iriomote Urauchigawa River The cruise boat is available from the river mouth of the Urauchi-gawa River. One hour cruise takes you to the deep end of river where the cruise boat can go up. It is possible to observe the distribution of vegetation from the mangrove forests near the ocean, the vegetation in the brackish and to the freshwaters. |
|
筑後川昇開橋 筑後川昇開橋は、大川市と佐賀市の間を流れる筑後川にかけられた鉄道用の可動橋です。1935年に開通し、1987年まで利用されました。端の全長は507.2m、可動部分は長さ24.2m、昇降差は23m、重さは48tです。2020年現在、観光目的のため、可動橋の上下動作を見ることができます。 |
Chikugo Shokaikyo Bridge The Chikugogawa River Lift Bridge was constructed for the railroad between Okawa City and Saga City over the Chikugogawa River. The bridge was constructed in 1935 and serviced to 1987. The length of the bridge is 507.2 m, the length of the lifted bridge is 24.2 m, the height difference is 23m, and its weight is 48 t. It is serviced for sightseeing up and down the lift bridge in 2020. |
|
箱根大観山 箱根大観山は、神奈川県道75号とアネスト岩田ターンパイク箱根の合流地点にある標高1011mの山です。富士山と芦ノ湖の景観を楽しめる場所です。食事のできるレストハウスがあります。駐車場は無料です。 |
Hakone Daikan-yama Mountain Hakone-Daikan-yama Mountain is located at the crossing point of Kanagawa Kendo 75 and Anest Iwata Turnpike Hakone, of which height is 1011 m. The landscape to view Mt. Fuji and Ashino-ko Lake. Rest house and free parking are available. |
|
川崎 六郷の渡し 東海道53次の川崎六郷渡舟の描かれた場所には、六郷橋が架けられています。川崎側には、明治天皇六郷渡御碑が建てられています。明治元年に明治天皇が東京へ入られる際に、23艘の舟による舟橋が架けられ、お渡りになったそうです。橋の中央からはビル群の間から富士山を見ることができます。 |
Kawasaki Rokugo-no-watashi Rokugo-bashi Bridge connects Tokyo and Kawasaki, where “Kawasaki Rokugo Watashi-bune” was illustrated in Tokaido 53 post towns. “Memorial for Meiji Emperor overpass Rokugo” is standing on the river side of Kawasaki. The Meiji Emperor entered Tokyo in the first year of the Meiji period using the bridge connected by 23 small boats. It is possible to observe Mt. Fuji from the middle of the bridge. |
|
日本橋 日本橋は江戸を代表するシンボルとして、多くの浮世絵の題材となりました。東海道53次の日本橋は、早朝に北へ向けて出発する大名行列、日本橋の北東端の魚河岸で働く人々が描かれています。冨獄36景では、西側両岸の蔵、江戸城と富士山が描かれています。 |
Nihon-bashi Bridge Nihon-bashi Bridge was a main theme for Ukiyo-e as a symbol of Edo. In Tokaido 53 post towns, the Bushi line up bound for northern territory with men working at the fishery market were introduced. In Fugoku 36 scenes, Mt. Fuji was introduced over the storages along the river side and with Edo-jo Castle. |
|
地図から検索します。 地図上のマップピンをクリックし、ルートビュー360+からスポットを選択してください。 |
Search spot on the map. You may step to more Routeview 360+ with clicking the map pin on the world map. |
Index United States | ||||||||
id | 地域 | 名称 | 地域名 | Region | Name | Location | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
001-01 | 米国 | ヒューストン宇宙センター | テキサス州 | USA | Houston Space Center | TX | ||
001-02 | 米国 | レイク・パウエル、レインボーブリッジ | ユタ州、アリゾナ州 | USA | Lake Powell & Rainbow Bridge | UT & AZ | ||
001-03 | 米国 | ホワイトサンド木道 | ニューメキシコ州 | USA | White Sands Board walk | NM | ||
001-04 | 米国 | ホワイトサンド北端 | ニューメキシコ州 | USA | White Sands North end | NM | ||
001-05 | 米国 | ボストン港フェリー | マサチューセッツ州 | USA | Boston Inner Harbor Ferry | MA | ||
001-06 | 米国 | シルバーストランドビーチ | カリフォルニア州 | USA | Silver Strand Beach | CA | ||
001-07 | 米国 | ラ・ホヤ ビーチ | カリフォルニア州 | USA | La Jolla Beach | CA | ||
001-08 | 米国 | モニュメントバレー | アリゾナ州 | USA | Monument Valley | AZ |
Index England | ||||||||
id | 地域 | 名称 | 地域名 | Region | Name | Location | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
044-01 | 英国 | セブン・シスターズ | イーストボーン | England | Seven Sisters | East Bourne |
Index France | ||||||||
id | 地域 | 名称 | 地域名 | Region | Name | Location | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
033-01 | 仏国 | 白亜の岸壁 | エトルタ | France | White Crif | Etretat |
Index Swiss | ||||||||
id | 地域 | 名称 | 地域名 | Region | Name | Location | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
041-01 | スイス | ゴルナグラード | ゼルマット | Swiss | Gornergrat | Zermatt |
Index Italy | ||||||||
id | 地域 | 名称 | 地域名 | Region | Name | Location | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
039-01 | イタリア | パンテオン | ローマ | Italy | Pantheon | Rome | ||
039-02 | イタリア | トレビの泉 | ローマ | Italy | Fontana di Trevi | Rome | ||
039-03 | イタリア | ローマ・フミチーノ空港 | ローマ | Italy | Rome Fiumichino Airport | Rome |
Index Greece | ||||||||
id | 地域 | 名称 | 地域名 | Region | Name | Location | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
030-01 | ギリシャ | アクロポリス | アテネ | Acropolis | Athens | |||
Index Hokkaido | ||||||||
id | 地域 | 名称 | 地域名 | Region | Name | Location | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
081-093001 | 日本 | しおさい公園 網走 | 北海道 | Japan | Shiosai-koen, Abashiri | Hokkaido | ||
081-045001 | 日本 | 鰊御殿(屋内)、泊 | 北海道 | Japan | Nishin-goten (Layout), Tomari | Hokkaido | ||
081-045002 | 日本 | 武井客殿(屋内)、泊 | 北海道 | Japan | Takei-kyakuden (Layout), Tomari | Hokkaido | ||
081-045003 | 日本 | 鰊御殿(にしんごてん)、泊 | 北海道 | Japan | Nishin-goten, Tomari | Hokkaido | ||
081-046001 | 日本 | 余市醸造所 | 北海道 | Japan | Yoichi Jyozosho | Hokkaido |
Index Fukushima | ||||||||
id | 地域 | 名称 | 地域名 | Region | Name | Location | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
081-965001 | 日本 | さざえ堂、会津若松 | 福島 | Japan | Sazaedp. Aiduwakamatsu | Fukushima | ||
081-965002 | 日本 | 御廟(ごびょう)、会津若松 | 福島 | Japan | Gobyo. Aiduwakamatsu | Fukushima | ||
081-965003 | 日本 | さざえ堂、会津若松 | 福島 | Japan | Sazaedp. Aiduwakamatsu | Fukushima | ||
081-965004 | 日本 | 鶴ヶ城、会津若松 | 福島 | Japan | Tsurugajyo. Aiduwakamatsu | Fukushima |
Index Ibaragi | ||||||||
id | 地域 | 名称 | 地域名 | Region | Name | Location | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
081-306001 | 日本 | 江川、飯沼川 | 茨城 | Japan | Egawa & Iinumagawa | Ibaragi |
Index Tokyo | ||||||||
id | 地域 | 名称 | 地域名 | Region | Name | Location | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
081-144001 | 日本 | 羽田空港 | 東京 | Japan | Haneda Airport | Tokyo | ||
081-100001 | 日本 | 大島岡田港 | 東京 | Japan | Okada-ko, Oshima | Tokyo | ||
081-100002 | 日本 | 大島 地層 | 東京 | Japan | Stratum, Oshima | Tokyo |
Index Kanagawa | ||||||||
id | 地域 | 名称 | 地域名 | Region | Name | Location | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
081-239001 | 日本 | 燈明堂、浦賀 | 神奈川 | Japan | Tomyodo, Uraga | Kanagawa | ||
081-239002 | 日本 | 荒崎、横須賀 | 神奈川 | Japan | Arasaki, Yokosuka | Kanagawa | ||
081-240001 | 日本 | 一色海岸、葉山 | 神奈川 | Japan | Isshiki-kaigan, Hayama | Kanagawa | ||
081-240002 | 日本 | 森戸海岸、葉山 | 神奈川 | Japan | Morito-Kaigan, Hayama | Kanagawa | ||
081-249001 | 日本 | 逗子海岸、逗子 | 神奈川 | Japan | Zushi-kaigan, Zushi | Kanagawa | ||
081-249002 | 日本 | 小坪飯島公園、逗子 | 神奈川 | Japan | Kotsubo Iishima Koen, Zushi | Kanagawa | ||
081-249003 | 日本 | 池子の森自然公園、逗子 | 神奈川 | Japan | Ikego-no-mori park, Zushi | Kanagawa | ||
081-248001 | 日本 | 材木座、鎌倉 | 神奈川 | Japan | Zaimokuza, Kamakura | Kanagawa | ||
081-248002 | 日本 | 由比ヶ浜、鎌倉 | 神奈川 | Japan | Yuigahama, Kamakura | Kanagawa | ||
081-248003 | 日本 | 七里ヶ浜、鎌倉 | 神奈川 | Japan | Shichiri-ga-hama, Kamakura | Kanagawa | ||
081-248004 | 日本 | 腰越(鎌倉)片瀬東浜(藤沢) | 神奈川 | Japan | Koshigoe(Kamakura) & Katase-Higashihama(Fujisawa) | Kanagawa | ||
081-248005 | 日本 | 浄智寺から源氏山(鎌倉) | 神奈川 | Japan | From Jyochiji to Genjiyama(Kamakura) | Kanagawa | ||
081-248006 | 日本 | 寿福寺から源氏山(鎌倉) | 神奈川 | Japan | From Jyufukuji to Genjiyama (Kamakura) | Kanagawa | ||
081-248007 | 日本 | 源頼朝墓前まで(鎌倉) | 神奈川 | Japan | To grave of Yoritomo Minamoto(Kamakura) | Kanagawa |
Index Okinawa | ||||||||
id | 地域 | 名称 | 地域名 | Region | Name | Location | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
081-907001 | 日本 | 浦内川、西表島 | 沖縄 | Japan | Urauchi-gawa, Iriomote | Okinawa |